Oui j'ai cedé aux sirènes de la réclame, j'ai des chats à nourrir moi... Tour du locataire !
jeudi 22 novembre 2007
mercredi 14 novembre 2007
Salmigondis
Chers tous,
Je voudrais vous recommander le film "La faute à Fidel" de Julie Gavras, sorti en France il y a tout juste un an dans un relatif anonymat. Je rentre à peine du cinéma, où il était projeté à l'occasion d'un festival franco-mexicain. Nota bene: sur cette face-là du globe, la programmation du festival est exclusivement française; j'en déduis que du côté pile, en terre gauloise (par Toutatis, la terre n'est-elle pas plate comme un sesterce?), vous pourrez bientôt goûter aux charmes exotiques du cinéma mexicain, en VO. N'ayez pas peur de l'espagnol, ça n'est que du latin légèrement gutural, rien de bien méchant. D'aucuns chicaneraient, certifiant que les espagnols ont quitté le mexique avec leur langue il y a deux siècles. N'empêche qu'ici on continue bel et bien à parler un certain castillan...
"La faute à Fidel" retrace un an de la vie d'une fillette, perturbée par l'irruption chez ses parents d'une soudaine passion communiste. Le cadre: la France des années 70 et 71, Paris, l'élection d'Allende au Chili, le franquisme, les frémissements du féminisme. Je n'en dis pas plus. C'est un film réussi, drôle, juste, émouvant. Qui a selon moi le mérite de montrer différents points de vue. Déjà sorti en DVD !
J'ai aussi beaucoup apprécié l'émission Duel sur la 3 de Christine Ockrent sur l'éducation primaire et secondaire en France. Les débats sont riches et bien orchestrés. Captivant car traite peu de politique, ou alors uniquement des objectifs de la réforme sur les questions de fond. Rien à redire sur le fait qu'Ockrent soit la femme d'un ministre du gouvernement, la polémique me semble stérile quand on traite de ce genre de sujets en présence d'experts libres d'interpeller le ministre de l'éducation (Xavier Darcos) et donc potentiels contradicteurs.
http://programmes.france3.fr/duel-sur-la-3/36117321-fr.php (pour voir l'émission)
N'allez pas croire avec tout ça que la France me manque. Un petit tout sur lemonde.fr, quelques articles sur les grèves, et hop, je redeviens l'apôtre du Mexique!
lundi 12 novembre 2007
c'est la reprise
Silence radio - touche à sa fin. Rompez la trêve.
Ce matin en me levant je me suis rappelé que j'avais un blog. Juste après j'ai pensé que derrière il y avait peut-être des gens impatients de le lire (allez soyons fous). Bon d'accord ça parait peu vraisemblable. Mais au fond je le fais aussi pour moi, écrire est une thérapie n'est-ce pas. Pourtant ça m'allait plutot bien de laisser le schmilblik en jachère pendant un mois... je sais c'est pas humain, je vous manque atrocement.
On va donc se remettre dans le bain tout doucement. Ah, vous avez jeté l'eau et le bébé ?
Je me suis amusé à relever quelques gallicismes pour vous distraire, Ladies & Gents. Pot-pourri des plus cocasses (car quand ça vient on ne s'y attend jamais!) :
- papel maché (prononcer matché) = papier mâché. je précise que le verbe machar n'existe absolument pas en espagnol, dit correctement ça ressemblerait à "papel mascado"
- caché (prononcer catché) = mot qui désigne la classe, l'élégance, le rafinement à la française, mais avec un côté clinquasse. Genre tu te ramènes en porsche à la fac, t'as du caché quoi. Vous l'aurez deviné, ça fait référence au mot français "cachet (avoir du)". Je me lasse pas de voir le mot sur les pubs du magazine ELLE, c'est tellement bête et touchant... Résultat, je l'utilises tout le temps !
- shantal (prononcer tchane'tal) = traduction du prénom Chantale. ça voyage mal effectivement. Bonne maman, j'en profite pour vous embrasser :)
- champán ( prononcer tchampaaaanne) = champagne ! c'est là qu'on se rend compte du gouffre qui sépare les Mexicains des Etats-uniens, qui eux font toujours l'effort de prononcer à la française
- grosso modo s'utilise aussi. Je sais, c'est pas franchement français, mais avant je le croyais.
Bon ça va on est réconciliés?
Inscription à :
Articles (Atom)